Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Le Juge Wargrave Ishigami le Dharma

Age: 40 Inscrit le: 17 Oct 2012 Messages: 8936 Localisation: Hexagone

|
Posté le: Mar Aoû 12, 2025 8:42 pm Sujet du message: Ces séries plus traduites à votre grand désespoir... |
|
|
J'ouvre ce topic suite à différents échanges sur le forum.
Plusieurs d'entre nous déplorent l'arrêt de la traduction de séries pourtant en cours dans leur pays d'origine. Parfois des séries à peine entamées en France ou au contraire bien implantées.
Alors, quelles sont les séries que vous souhaiteriez voir traduites à nouveau ? _________________ La vie ne devrait consister qu'à trouver les bons mots au bon moment. (Tété, Emma Stanton, 2003).
Dernière édition par Le Juge Wargrave le Mar Aoû 12, 2025 8:54 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Le Juge Wargrave Ishigami le Dharma

Age: 40 Inscrit le: 17 Oct 2012 Messages: 8936 Localisation: Hexagone

|
Posté le: Mar Aoû 12, 2025 8:51 pm Sujet du message: |
|
|
Pour ma part, un de mes plus grosses frustrations fut l'arrêt de la série dédiée à Conny Sjöberg, de l'autrice suédoise Carin Gerhardsen. 5 titres parus en France entre 2011 et 2015 (chez Fleuve noir) puis plus rien. Alors même que la série compte trois titres de plus en Suède.
Je regrette aussi que les "enquêtes" de Gerlof Davidsson (par Johan Theorin) ne sont pas traduites au-delà de la tétralogie des saisons (deux titres de plus en Suède).
Dans le même genre, la série Malin Fors du (encore !) Suédois Mons Kallentoft, stoppée après 6 tomes traduits quand la série originale en compte... 15 (dont le dernier opus est sorti en 2024 si j'en crois le wikipedia suédois). _________________ La vie ne devrait consister qu'à trouver les bons mots au bon moment. (Tété, Emma Stanton, 2003). |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
patoche77 Serial killer : Leland Beaumont

Age: 61 Inscrit le: 07 Mar 2020 Messages: 1053 Localisation: 77 sud

|
Posté le: Mar Aoû 12, 2025 8:58 pm Sujet du message: |
|
|
Bonsoir Mister Juge , c'est un hasard ou il y a un problème surtout avec les auteurs nordiques et plus précisément suédois ? _________________ Je vais toujours bien.....ou presque |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Le Juge Wargrave Ishigami le Dharma

Age: 40 Inscrit le: 17 Oct 2012 Messages: 8936 Localisation: Hexagone

|
Posté le: Mar Aoû 12, 2025 9:05 pm Sujet du message: |
|
|
Franchement je sais pas. Après je suis un grand fan de polars scandinaves donc j'ai focalisé mon attention sur ses séries-là.
Ce que je peux dire aussi c'est qu'il n'y a pas autant de traducteurs/trices du suédois que de l'anglais. D'ailleurs il est arrivé que certains titres scandinaves soient traduits à partir de la traduction anglaise.
Mais ce n'est sûrement pas la seule explication. Il y a eu une grande mode du polar scandinave dans la lignée de Millénium, ça s'est bien calmé depuis mais force est de constater que de nouveaux auteurs sont encore traduits.
Je pense aussi que les ventes doivent sûrement jouer. _________________ La vie ne devrait consister qu'à trouver les bons mots au bon moment. (Tété, Emma Stanton, 2003). |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
terror77 Témoin
Inscrit le: 16 Sep 2020 Messages: 13
|
Posté le: Mar Aoû 12, 2025 9:31 pm Sujet du message: |
|
|
Bonsoir, je regrette que seulement 2 livres de Chris carter avec Robert Hunter en personnage principal soient traduits en France avec une série de 14 romans au total je crois en VO |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Fredo Michael Myers

Age: 49 Inscrit le: 10 Avr 2004 Messages: 8993 Localisation: Paris

|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|
|