Jean-Christophe Grangé — Polars Pourpres Index du Forum Jean-Christophe Grangé — Polars Pourpres
http://rivieres.pourpres.free.fr - http://polars.pourpres.net
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   Google MapGoogle Map   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
Polars Pourpres

Quo Vadis Baby ? ~ Grazia Verasani

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Jean-Christophe Grangé — Polars Pourpres Index du Forum -> D'autres auteurs de polars et de thrillers à découvrir...
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Vanessa
Meurtrier


Age: 42
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 461
Localisation: Picardie

Le Serment des Limbes

MessagePosté le: Mer Nov 15, 2006 2:32 pm    Sujet du message: Quo Vadis Baby ? ~ Grazia Verasani Répondre en citant



Giorgia, ''détective privée en surcharge pondérale", adepte des bars et des musiques des années 80, vient de recevoir un paquet de vieilles lettres de sa sœur suicidée quelques années auparavant. Avec l'aide de Tim, son jeune assistant fumeur de joints, et de l'informaticien Spasimo, confident qui aurait tant de choses à confier, elle va mener l'enquête jusque dans son propre passé, remontant à la mort de sa mère pour éclairer celle de sa cadette brillante et adorée, jusqu'à soupçonner son père, jusqu'aux secrets d'un homme qu'elle vient de rencontrer et qu'elle commence à aimer... En contrepoint à sa quête s'entremêlent ses enquêtes sur les misères d'autrui, entre épouses trompées et tueur amoureux qui la poursuit... Dans une Bologne aux splendeurs délavées et bluesy, les grands thèmes classiques du roman noir sont revisités par l'humour désespéré et l'énergie vitale de Grazia Verasani, musicienne rock et écrivain reconnue. Ce roman a été adapté au cinéma avec un grand succès par Gabriele Salvatores.
_________________
Vanessa

http://www.lectuerie.net
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Vanessa
Meurtrier


Age: 42
Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 461
Localisation: Picardie

Le Serment des Limbes

MessagePosté le: Mer Nov 15, 2006 2:33 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'aime pas dire du mal d'un livre mais là vraiment... pourtant j'y ai cru, jusqu'au bout je me suis dis que quelque chose allait arriver, un rebondissement, quelque chose... mais non. C'est plat, l'intrigue est plus que légère (je me demande même s’il y en a vraiment une). Comme le dit le résumé on remonte dans le passé du personnage principal, passé vraiment light. Grazis Verasani préfère plutôt parler de la vie sexuelle de la détective, de sa vie de débauche entre sexe et alcool. Ce n'est pas mieux pour sa soeur, ça se résume plus ou moins à la même chose...
L'histoire se déroule entre ses enquêtes, dont on ne sait quasiment rien, un mari trompé, une femme trompée etc... clic clac 2 photos, elle rend ses conclusions et on passe à l'autre... et entre les "recherches" (si on peut les appeler ainsi) sur le décès de sa sœur qui ne la mène absolument nul part, faut dire qu'en ne faisant rien ça peut pas aller bien loin, jusqu'à ce que par le plus grand des hasards elle tombe pile sur quelqu'un qui a des infos, alors c'est gros comme une maison, à tel point qu'il n'y a aucune surprise. Même la solution ou plutôt les solutions n'ont rien d'exceptionnelles, entre une solution pas très clair et une autre pas plus clair au lecteur de faire son choix certainement.
La traduction me laisse perplexe, du moins si ça vient de la traduction... c'est un roman à la première personne et on lit des
- Tim ? je demande
- Salut, je réponds.
- un café ? je propose
- vous voulez boire qqch chose ? je soupire
Ca vient peut-être de moi, j’ai fais une fixation là dessus.


L'histoire se passe à Bologne et vaut mieux connaître parce que ça manque d'annotations, sans parler des "oublis" par exemple pour une phrase qui est en français dans le texte orignal ça donne "Mais c'est de la folie *" il y a un astérix en trop... puisque nul part on nous indique "en français dans le texte" par exemple, non y avait un astérix dans l'original alors on cherche pas et on le remet... c’est pas grave mais c’est surprenant.

Et on ajoute à tout ça la couverture du livre qui s'enroule....

Bref je ne regrette pas de l'avoir lu, ça apporte des choses malgré tout, mais je n'ai vraiment pas une bonne impression de cette écrivain.
_________________
Vanessa

http://www.lectuerie.net
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Jean-Christophe Grangé — Polars Pourpres Index du Forum -> D'autres auteurs de polars et de thrillers à découvrir... Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com