Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
erta Meurtrier
Age: 51 Inscrit le: 09 Mai 2007 Messages: 325 Localisation: BZH
|
Posté le: Dim Mar 08, 2009 9:10 pm Sujet du message: |
|
|
El Marco a écrit: | Trois votes sur Polars Pourpres, et il faut noter que Mika et Norbert pensent comme moi : Le Démon dans ma peau est un chef-d'oeuvre !
Citation: |
10/10
MiKa
(6 votes) Excellent ! Thompson nous plonge dans une histoire mélangeant humour noire et meurtres violents. Son sens du récit est exceptionnel. A lire. aujourd'hui à 19:03
10/10
El Marco
(178 votes) Incisif, violent, concis, cynique, froid et désenchanté : certainement l'un des meilleurs romans noirs jamais écrits ! Un joyau littéraire ! 10/01/2008 à 06:52
10/10
Norbert
(146 votes) Un des plus grands Thompson, à ne surtout pas manquer! Les personnages sont d' un cynisme monumental et la prose de Thompson fait merveille. Un immense roman noir! 21/07/2007 à 19:32 |
|
Depuis, Mag et moi avec nos 7/10 avons un peu terni ce carton plein de 10/10...
J'ai apprécié la lecture mais sans plus. L'idée du flic psychopathe qui d'un coup déchaîne sa violence ne m'a pas totalement convaincue. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 5:07 am Sujet du message: |
|
|
Le démon dans ma peau - qui avait été publié à l'époque par la Série noire, laquelle n'hésitait alors pas à massacrer ses traductions pour les "adapter au français" (rajouts d'argot, entre autres...) mais aussi à amputer carrément les oeuvres pour qu'elles ne dépassent pas les 250 pages traditionnelles de la collection à l'époque - vient ENFIN et pour la 1ère fois d'être entièrement retraduit, et qui plus est dans sa version intégrale !
Un détail important lorsqu'on sait que la version que même Folio Policier continue à vendre aujourd'hui est amputée d'un quart du roman !
Un grand merci donc à François Guérif, le directeur de la collection Rivages/Noir, qui vient de publier cette première traduction intégrale (signée Jean-Paul Gratias) sous le titre de : L'assassin qui est en moi.
Personnellement, et comme pour le 1275 âmes du même auteur (alors que le titre VO est Pop 1280, on se demande où sont passés les cinq habitants manquants... Espérons que Rivages poursuive son oeuvre de retraduction pour rendre leur véritable dignité à tous ces petits diamants noirs maltraités !), même si j'avais adoré ce chef d'oeuvre, j'avais tilté plusieurs fois lors de sa lecture sur des enchaînements de paragraphes qui ne me semblaient pas cohérents... et pour cause !
Ce sera donc pratiquement un nouveau roman de Thompson à découvrir en lisant cette version intégrale :
Du coup, je pense que ce serait préférable de mettre l'édition intégrale de Rivages en illustration de la fiche PP, voire même en titre principal.
Deuxième excellente initiative : Rivages/Noir a en même temps effectué la même opération en ce qui concerne un autre Thompson disponible jusque là en Folio sous le titre : Le lien conjugal, et vient donc aussi d'en publier la première traduction intégrale (par Pierre Bondil) sous le titre L'Echappée, d'ailleurs beaucoup plus fidèle au titre VO qui est The Getaway :
Depuis plusieurs années, Rivages noir avait déjà entrepris de revoir les traductions d'une bonne partie des oeuvres de Donald Westlake qu'elle avait alors rééditées, et on ne peut donc que saluer cette initiative, près d'un demi-siècle quand même après la publication en France de ces grands romans noirs.
La collection poursuit son travail de retraduction en version intégrale pour d'autres auteurs, comme Shirley Jackson par exemple, dont elle vient de publier aussi la traduction intégrale de son chef d'oeuvre, Nous avons toujours vécu au château :
Citation: | « Je m'appelle Mary Katherine Blackwood. J'ai dix-huit ans, et je vis avec ma sour, Constance. J'ai souvent pensé qu'avec un peu de chance, j'aurais pu naître loup-garou, car à ma main droite comme à la gauche, l'index est aussi long que le majeur, mais j'ai dû me contenter de ce que j'avais. Je n'aime pas me laver, je n'aime pas les chiens, et je n'aime pas le bruit. J'aime bien ma sour Constance, et Richard Plantagenêt, et l'amanite phalloïde, le champignon qu'on appelle le calice de la mort.
Tous les autres membres de ma famille sont décédés. » |
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
scarabe Serial killer : Leland Beaumont
Age: 49 Inscrit le: 11 Sep 2009 Messages: 1296 Localisation: Annecy
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
El Marco Charlie "Bird" Parker (modo)
Age: 45 Inscrit le: 30 Avr 2004 Messages: 11543 Localisation: Alpes-Maritimes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 8:59 am Sujet du message: |
|
|
Norbert, j'ai créé dans la base deux fiches à part pour ces deux ouvrages :
Dans la mesure où il s'agit de livres avec un contenu différent des premières traductions, cela me semble effectivement logique et cohérent de faire ainsi. J'ai reçu L'Assassin qui est en moi en SP, je l'attaquerai bientôt. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 12:37 pm Sujet du message: |
|
|
El Marco a écrit: | J'ai reçu L'Assassin qui est en moi en SP, je l'attaquerai bientôt. |
Aaaah, tu en as de la chance !!!
Merci Marco pour les nouvelles fiches, c'est effectivement une meilleure idée.
Par contre, dans le résumé de L'Echappée, tu as écrit :
Citation: | Porté à l'écran par Sam Peckinpah, ce classique de Jim Thompson, après Le Lien conjugal, est publié pour la première fois dans son intégralité. |
et à la lecture, on a l'impression qu'il s'agit d'une suite au Lien conjugal, contrairement à la formulation pour L'Assassin...
En outre, je me suis trompé : dans l'édition que j'ai achetée, le titre VO est : The Geteway, orthographié comme ça.
Il est indiqué à l'intérieur :
Citation: | Ce livre est paru à la Série noire en 1959 sous le titre Le lien conjugal dans une traduction incomplète. |
Le 1er copyright date de 1958. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
El Marco Charlie "Bird" Parker (modo)
Age: 45 Inscrit le: 30 Avr 2004 Messages: 11543 Localisation: Alpes-Maritimes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 12:42 pm Sujet du message: |
|
|
Merci, je corrige tout ça. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 12:45 pm Sujet du message: |
|
|
scarabe a écrit: | Que de bonnes nouvelles ! En plus, cela redonne vie à de très bons polars ! |
Absolument ! A de véritables chefs d'oeuvre, des grands classiques du roman noir !
C'est pour cela qu'on a de la chance d'avoir une collection de la qualité de Rivages Noir et surtout un passionné, un amoureux du Noir, doublé d'un vrai professionnel, en la personne de Guérif.
D'ailleurs je trouve que c'est un travail (la retraduction) qu'aurait dû faire Folio Policier depuis longtemps... en tout cas ls devraient s'y mettre sérieusement car ils ont un fonds de catalogue très riche, mais non, ils préférent continuer à vendre des traductions incomplètes et faites à la mords-moi-le-noeud qui datent d'un demi-siècle !... |
|
Revenir en haut de page |
|
|
El Marco Charlie "Bird" Parker (modo)
Age: 45 Inscrit le: 30 Avr 2004 Messages: 11543 Localisation: Alpes-Maritimes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 12:48 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: | En outre, je me suis trompé : dans l'édition que j'ai achetée, le titre VO est : The Geteway, orthographié comme ça. |
Je viens de vérifier : le titre original est bien The Getaway. Il doit donc s'agir d'une coquille dans le livre que tu as eu entre les mains. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Dim Jan 13, 2013 1:04 pm Sujet du message: |
|
|
El Marco a écrit: | Citation: | En outre, je me suis trompé : dans l'édition que j'ai achetée, le titre VO est : The Geteway, orthographié comme ça. |
Je viens de vérifier : le titre original est bien The Getaway. Il doit donc s'agir d'une coquille dans le livre que tu as eu entre les mains. |
Tu as bien fait, surtout que le mot "Getaway", lui, veut dire quelque chose...
Mais bon moi, du moment que c'est écrit... c'est peut-être pour ça que je me retrouve parfois en sens inverse sur l'autoroute en suivant aveuglément mon GPS... |
|
Revenir en haut de page |
|
|
El Marco Charlie "Bird" Parker (modo)
Age: 45 Inscrit le: 30 Avr 2004 Messages: 11543 Localisation: Alpes-Maritimes
|
Posté le: Dim Fév 10, 2013 8:26 pm Sujet du message: |
|
|
Mon avis quant à L'Assassin qui est en moi :
Citation: | Ce roman culte de Jim Thompson, paru en 1952 et édité en France sous le titre Le Démon dans ma peau, ressort dans une nouvelle traduction, cette fois-ci intégrale. Lou Ford apparaît sous un jour complet, presque inédit. Il s’agit d’un individu complexe, tout en ombres et lumières mêlées, un tueur tout aussi glaçant par sa violence que pathétique en raison des complications qui s’ingénient à lui tomber dessus. L’un des nombreux mérites de l’auteur est d’être parvenu à en faire un personnage singulier, bien loin des clichés du genre, souvent dépassé par les événements qu’il a mis bien malgré lui en ordre de bataille. La construction scénaristique est, de ce point de vue, remarquable : il faut suivre avec attention le fil des péripéties et circonstances pour mieux appréhender la manière à la fois crédible et sidérante dont vont s’organiser les rouages. Si la langue est simple, elle n’en recèle pas moins une profonde poésie sous-jacente, avec de multiples pointes d’humour – noir, évidemment – agrémentées d’aphorismes tonitruants. Autre délectation de ce livre : les divers personnages, dépeints à l’acide, tourmentés, et dissimulant des parts de ténèbres.
On a beau connaître cet ouvrage, se souvenir de certains passages, avoir retenu la manière dont il s’achève, c’est toujours avec le même empressement que l’on avale ses pages. À la manière d’un plat auquel il est impossible de résister, ce classique de Jim Thompson se dévore, et à chaque fois avec la même avidité. Et quand, par bonheur, un éditeur nous offre quelques dizaines de pages supplémentaires, il est impossible de résister à cet envoûtement.
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Lun Fév 11, 2013 9:22 am Sujet du message: |
|
|
Je languis de m'y plonger dedans aussi, il m'attend dans ma PAL, aux côtés de L'Echappée et de Nuit de fureur (qui a été adapté d'ailleurs en BD dans la collection Rivages/Casterman/Noir).
Pour ceux qui ont aimé, de Jim Thompson, L'Assassin qui est en moi/Le démon dans ma peau ou 1275 âmes, je conseille vraiment de lire deux bijoux signés Jason Starr : Mauvais Karma et La Ville piège.
Comme l'avait dit Bret Easton Ellis à la parution de Mauvais Karma, c'est un peu le "renouveau" du roman noir à la Thompson, mais version années 2000. A découvrir, vraiment, en plus ils sont en poche tous les deux :
Vous m'en direz des nouvelles ! _________________ « Il vaut mieux cinq mille lecteurs qui ne vous oublieront plus jamais à des centaines de milliers qui vous auront consommé comme une denrée périssable. » Jérôme Leroy
Dernière édition par norbert le Mer Avr 27, 2016 10:17 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Emil Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 42 Inscrit le: 16 Mai 2011 Messages: 2516 Localisation: Normandie
|
Posté le: Dim Mar 10, 2013 11:13 am Sujet du message: |
|
|
Première lecture en ce qui me concerne et très bon moment. Ce récit rédigé à la première personne, nous implique tout à fait dans la folie de cet homme (adjoint du shérif de Central City) qui ne peut plus contrôler ses pulsions meurtrières. Tout le long du roman règne une atmosphère aussi froide que le personnage.
J'ai bien envie de lire d'autres œuvres de l'auteur maintenant, je vais me mettre à la recherche de "1275 âmes". _________________ La seule chose que l'on puisse décider est quoi faire du temps qui nous est imparti - JRR Tolkien |
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11643 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Lun Mar 11, 2013 12:30 pm Sujet du message: |
|
|
Emil' a écrit: |
Première lecture en ce qui me concerne et très bon moment. Ce récit rédigé à la première personne, nous implique tout à fait dans la folie de cet homme (adjoint du shérif de Central City) qui ne peut plus contrôler ses pulsions meurtrières. Tout le long du roman règne une atmosphère aussi froide que le personnage.
J'ai bien envie de lire d'autres œuvres de l'auteur maintenant, je vais me mettre à la recherche de "1275 âmes". |
Excellent choix. Par contre, comme tu le verras peut-être, c'est la version Folio, dc pas de retraduction depuis. Ca ne change rien, mais ça sera toujours mieux que rien en attendant la prochaine retraduction de Thompson... _________________ « Il vaut mieux cinq mille lecteurs qui ne vous oublieront plus jamais à des centaines de milliers qui vous auront consommé comme une denrée périssable. » Jérôme Leroy |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Emil Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 42 Inscrit le: 16 Mai 2011 Messages: 2516 Localisation: Normandie
|
Posté le: Lun Mar 11, 2013 2:32 pm Sujet du message: |
|
|
norbert a écrit: |
Excellent choix. Par contre, comme tu le verras peut-être, c'est la version Folio, dc pas de retraduction depuis. Ca ne change rien, mais ça sera toujours mieux que rien en attendant la prochaine retraduction de Thompson... |
Tu pense que Rivages va continuer et retraduire toutes les œuvres de Thompson publiées chez Folio ? _________________ La seule chose que l'on puisse décider est quoi faire du temps qui nous est imparti - JRR Tolkien |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Emil Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 42 Inscrit le: 16 Mai 2011 Messages: 2516 Localisation: Normandie
|
Posté le: Jeu Nov 07, 2013 12:52 pm Sujet du message: |
|
|
Emil' a écrit: |
Tu pense que Rivages va continuer et retraduire toutes les œuvres de Thompson publiées chez Folio ? |
Rivages continue effectivement les traductions intégrales, sortis le 30 octobre :
Citation: | "Si vous êtes comme moi, vous avez probablement croisé dans votre vie des centaines de couples dont vous vous êtes demandé pourquoi et comment diable ils s'étaient mis ensemble. Et si vous êtes comme je l'ai été, vous avez probablement attribué ça à la boisson ou aux armes à feu.
Non que je sois capable de vous dire pourquoi j'ai épousé Elizabeth ou pourquoi elle m'a épousé. Pas vraiment. Mais je peux vous dire une chose. On savait tous les deux exactement ce qui nous attendait..." |
Citation: | Frank Dillon, petit vendeur au porte-à-porte, n'arrive plus à joindre les deux bouts et donne le change en maquillant ses bons de commande. Un jour, il sonne chez une vieille acariâtre qui, en guise de paiement, lui propose sa nièce Mona ! Touché par la jeune fille, Frank lui promet de l'aider. Mais il est bientôt arrêté pour détournement de fonds, premier pas vers la chute...
"Thompson amène le lecteur à s'identifier à ses monstres, à accepter leur innocence mutilée, leur incapacité à réagir, au point, pratiquement, de susciter une certaine tendresse à leur égard." (James Sallis) |
_________________ La seule chose que l'on puisse décider est quoi faire du temps qui nous est imparti - JRR Tolkien |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|