Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Fredo Michael Myers
Age: 48 Inscrit le: 10 Avr 2004 Messages: 8983 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Sep 09, 2010 9:25 pm Sujet du message: L'Hypnotiseur de Lars Kepler |
|
|
Un pitch qui à l'air sympa et en plus, c'est le début d'une série ...
Dans une maison de la banlieue de Stockholm, une famille est sauvagement assassinée. Seul un garçon échappe au massacre, mais il navigue entre la vie et la mort, inconscient. L'inspecteur Joona Linna décide alors de recourir à un hypnotiseur pour pénétrer le subconscient du garçon et tenter de revoir le carnage à travers ses yeux.
Roman policier d'une intelligence redoutable doublé d'un thriller terrifiant, "L'Hypnotiseur", première enquête de l'inspecteur Joona Linna, fera date dans l'histoire de la littérature policière scandinave. Il y aura un avant et un après Lars Kepler.
_________________ Frédéric Fontès, News & Chroniques sur www.4decouv.com et C'est Culturellement Dingue sur TikTok |
|
Revenir en haut de page |
|
|
sylio Serial Killer : Patrick Bateman
Age: 59 Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 578 Localisation: Val d'Oise
|
Posté le: Ven Sep 10, 2010 8:50 am Sujet du message: |
|
|
il me tente bien celui-là ! _________________ "Si l'on vit sa vie en ouvrant son coeur, avec intégrité, si l'on vit vraiment pour l'instant présent, on n'a jamais le temps de regarder en arrière et d'avoir des regrets" R.J. Ellory
http://gillescaillot.forumactif.net/ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
sylio Serial Killer : Patrick Bateman
Age: 59 Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 578 Localisation: Val d'Oise
|
Posté le: Ven Sep 10, 2010 12:04 pm Sujet du message: |
|
|
et comme je ne sais pas résister à la tentation, je suis allée l'acheter ce midi _________________ "Si l'on vit sa vie en ouvrant son coeur, avec intégrité, si l'on vit vraiment pour l'instant présent, on n'a jamais le temps de regarder en arrière et d'avoir des regrets" R.J. Ellory
http://gillescaillot.forumactif.net/ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
joss Témoin
Age: 59 Inscrit le: 17 Juil 2010 Messages: 81 Localisation: 12
|
Posté le: Ven Sep 10, 2010 5:30 pm Sujet du message: |
|
|
Bien que n'étant pas un grand fan du polar suédois, ce bouquin a l'air super sympa....Le titre me plait, la couverture me plait et le résumé est très alléchant...j'attends vos votes et vos avis avec impatience...!!!
Putaing Fredo, pense à nos CB, arrête de nous proposer tous ces bons livres, ou proposes-en qu'
_________________ Les cons ça ose tout. C'est même à ça qu'on les r'connaît |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fredo Michael Myers
Age: 48 Inscrit le: 10 Avr 2004 Messages: 8983 Localisation: Paris
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Dodger Serial killer : Leland Beaumont
Age: 47 Inscrit le: 04 Mar 2007 Messages: 1205 Localisation: Paris
|
Posté le: Ven Sep 10, 2010 10:02 pm Sujet du message: |
|
|
Je commence également à tourner autour, même s'il n'est pas encore très haut dans ma PAL... C'est vrai que le pitch est accrocheur _________________ "Il faut donc avoir de l'âme pour avoir du goût." (Vauvenargues)
http://cannibaleslecteurs.wordpress.com |
|
Revenir en haut de page |
|
|
El Marco Charlie "Bird" Parker (modo)
Age: 45 Inscrit le: 30 Avr 2004 Messages: 11572 Localisation: Alpes-Maritimes
|
Posté le: Lun Sep 13, 2010 5:28 pm Sujet du message: |
|
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
sylio Serial Killer : Patrick Bateman
Age: 59 Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 578 Localisation: Val d'Oise
|
Posté le: Mer Sep 15, 2010 8:11 am Sujet du message: |
|
|
je vais bientôt le lire, mais j'aurai du avant de l'acheter regarder les comm sur le net, car sur Amazon il n'est pas bien noté _________________ "Si l'on vit sa vie en ouvrant son coeur, avec intégrité, si l'on vit vraiment pour l'instant présent, on n'a jamais le temps de regarder en arrière et d'avoir des regrets" R.J. Ellory
http://gillescaillot.forumactif.net/ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
norbert Serial killer : Hannibal Lecter
Age: 47 Inscrit le: 18 Avr 2007 Messages: 11680 Localisation: Rhône-Alpes
|
Posté le: Mer Sep 15, 2010 12:33 pm Sujet du message: |
|
|
sylio a écrit: | je vais bientôt le lire, mais j'aurai du avant de l'acheter regarder les comm sur le net, car sur Amazon il n'est pas bien noté |
J'ai lu aussi le commentaire sur Amazon, c'est ce qui m'a un peu refroidi... |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fabien Herisson Meurtrier
Inscrit le: 24 Avr 2009 Messages: 380
|
Posté le: Mer Sep 22, 2010 4:41 pm Sujet du message: |
|
|
Tout ce qui est Suédois, n'est pas forcément bon
Déjà, le fait de mettre sur la couverture "Traduit du suédois par...." pour faire vendre !!!
Pourquoi ne pas mette en caractères un peu plus gros "Traduit de la langue maternelle de Stieg Larsson par...." _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fredo Michael Myers
Age: 48 Inscrit le: 10 Avr 2004 Messages: 8983 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Sep 23, 2010 9:39 am Sujet du message: |
|
|
Fabien Herisson a écrit: | Tout ce qui est Suédois, n'est pas forcément bon
Déjà, le fait de mettre sur la couverture "Traduit du suédois par...." pour faire vendre !!!
Pourquoi ne pas mette en caractères un peu plus gros "Traduit de la langue maternelle de Stieg Larsson par...." |
Fabien, ça se fait régulièrement avec des romans qui viennent d'horizons différents. Traduit de l'anglais, traduit de l'américain, traduit de l'australien, traduit de l'allemand, de l'espagnol, etc.
C'est surtout l'occasion de mettre en avant le nom des traducteurs, et c'est une pratique assez rare, ça serait dommage de la tourner en dérision... _________________ Frédéric Fontès, News & Chroniques sur www.4decouv.com et C'est Culturellement Dingue sur TikTok |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fabien Herisson Meurtrier
Inscrit le: 24 Avr 2009 Messages: 380
|
Posté le: Jeu Sep 23, 2010 10:51 am Sujet du message: |
|
|
Frédéric, je ne le tourne pas en dérision. Je pointe juste du doigt que malheureusement, il est de plus en plus fréquent que les éditeurs, à des fins de marketing, jouent avec les couv et les 4ème de couv en en faisant un peu "trop", souvent quand le roman est "moyen". Cf. Le dernier roman de Franck Hériot "La vengeance du djinn".
Au final, c'est l'auteur qui perd en crédibilité, et de cause à effet, l'éditeur lui-même. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fredo Michael Myers
Age: 48 Inscrit le: 10 Avr 2004 Messages: 8983 Localisation: Paris
|
Posté le: Jeu Sep 23, 2010 11:59 am Sujet du message: |
|
|
En faire un peu trop certes, mais je ne vois pas ce que vient faire là dedans la mention du traducteur. Je veux bien que l'on pointe du doigt la baratin excessif de certains éditeurs mais là, c'est tiré par les cheveux quand même.
Tu veux quoi, que l'on dise que c'est du polonais et que c'est écrit par Francis Quepleure, ça serait mieux tu penses, ça ferait moins marketing "Made in Sweden" ?
C'est vraiment honteux de lire ça sur une couverture, c'est vrai ...
Dire que c'est traduit de l'américain, juste pour faire vendre, c'est dingue ... _________________ Frédéric Fontès, News & Chroniques sur www.4decouv.com et C'est Culturellement Dingue sur TikTok |
|
Revenir en haut de page |
|
|
sylio Serial Killer : Patrick Bateman
Age: 59 Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 578 Localisation: Val d'Oise
|
Posté le: Jeu Sep 23, 2010 12:25 pm Sujet du message: |
|
|
je suis d'accord avec Fabien, ce n'est pas la peine de mettre ce genre d'information sur la couverture. Bon nombre de très bons romans comportent cette mention mais à l'intérieur du livre, ce qui est bien suffisant. _________________ "Si l'on vit sa vie en ouvrant son coeur, avec intégrité, si l'on vit vraiment pour l'instant présent, on n'a jamais le temps de regarder en arrière et d'avoir des regrets" R.J. Ellory
http://gillescaillot.forumactif.net/ |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Fabien Herisson Meurtrier
Inscrit le: 24 Avr 2009 Messages: 380
|
Posté le: Jeu Sep 23, 2010 12:40 pm Sujet du message: |
|
|
En parlant de tourner les choses en dérision, force est de constater que tu n'es pas mauvais non plus.
Dommage qu'il ne soit pas possible d'émettre une opinion qui soit contraire à la tienne, sans que cela occasionne une discussion enflammée.
Les goûts et les couleurs, chacun les siens. Tout est question de tolérance et de respect de l'opinion d'autrui.
Il serait regrettable de confondre passion et sectarisme.
Je tiens quand même à préciser, pour lever tout éventuelle ambiguïté, que je respecte énormément le travail des traducteurs, et que certains font un boulot admirable pour restituer le climat, l'ambiance du texte original. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|